Returning to my own blog after years feels like a rebirth. As if I have pierced through many wombs and through many deaths to be here. It is deeply fascinating to think what does such long absence from one’s own blog signify. Is it as if someone has left halfway from an ongoing conversation? Is an abandoned blog for some time works like traces? Can one return to a conversation one has left long time ago. I wonder!!! May be it is through my poetry I will retrace some of the steps, if that is possible. Perhaps through my poems I can jump once again into my blog- river that was in a subterranean sense on the flow. We all know about the river mentioned by Heraclitus. I am trying to jump once again into it thinking it is the same river that I took a dip years ago.
I am so much grateful to you all for engaging with my poetry. As a matter of fact, due to the prodding of a friend and her active encouragement the blog came up years ago. As I return, I will take this opportunity to thank her for the support.
Much has happened during this period. Lots of old creative juice has dried up, new ones have started flowing. Meanwhile I published two volumes of Pablo Neruda’s poetry into Odia: his ‘Book of Questions (2011)’ and The Sea and the Bells’ (2014). Many years ago while I was a student at Jawaharlal Nehru University, Delhi, I fell in love with Neruda’s poetry. To read him in original, I taught myself Spanish in my spare time. But for the translation I depend both on the Spanish original as well as on their English translation.
A volume of my poetry in Odia – Mu Jebe Nathibi (When I am no more)- was published in 2011. Once again the poetry embodies my mediation on our fragility, our finitude, and our struggle with relationship. I like the title of the volume. But my mother who is 84 does not like the title. She thought it excessively melancholic!!!
As I publish this, a new volume of my poetry in Odia would be published this month (August 2014). The title is- Ranapare Janha (The Moon on Stilts). I am sure my Mother will like the title.
Here are some poems from the forthcoming volume.
In love, again
You are a green fish
I am bottomless water
Here and now, and forever
Our lives are together
Our stories are entwined.
In your colorful mirror
You summon
Images of our lost glances
Glow of patience
Kisses of seaweed
And the marks of your inimitable body
On a painted Persian carpet
I carry with me
Nights of swimming stars
The ceaseless throbbing
Inside the pearl
Crystals of darkness
And layers of wind
Caught in birds’ wings
We live like this
Sometimes together
Sometimes separate
But together
We wipe away
Civilization’s blots
You are restless
I dance like a wave
You remain still
I grow fragile
Sometimes
You are bottomless water
And I am a green fish
Shooting through it
(Translated from Odia by the poet
Two poems on Rain
(Rain-I)
I never met the rain like this
So quiet, so Buddha-like,
No pomp; no procession
No arrogance; no excess
It displays that much
Necessary to herald its quiet presence
“I am here now
I may not be around after a while”
This much rain wants to say.
Late into the night
I spent many hours with the rain
No intimate embrace
No body-shaking kisses
Only that much
Necessary for experiencing a touch
As if someone’s embrace
Concentrating on a point
An arrow’s tip seeking a touch
Today I feel as if
I am as much a stone
As I am a running stream
Rain: I have many questions to ask you today
(Rain –II)
A glass window
Separates me and the Rain
Rain stares at me
I return the look
But cant see it clearly.
When I look at the rain
It appears without a body
Only sound and sound, I see,
But when I hear it’s pattering
I clearly see its body and flesh.
I think the rain looks at me
But the meaning of its look
Remains unknown
Mysterious to me, forever
(A rough rendering from Odia by the poet)
Recent Comments